Références

Entre autres, j’ai collaboré avec les clients suivants :

Hieronymus, s.r.o. – agence de traduction tchèque spécialisée dans la traduction de textes techniques
CIUR a.s. – fournisseur de systèmes de chauffage, ventilation et climatisation
Académie des Beaux-Arts de Prague – création et traduction de sous-titres pour le site ARTYCOK.TV
Festival du film indien à Prague – traduction de sous-titres pour des films
PLAV – mensuel littéraire

Prix littéraires de traduction

  • 2011 : deuxième place au Prix Jiří Levý (site web en tchèque) pour la traduction du conte « A Travel Piece » de Margaret Atwood.
  • 2012 : première place au Prix Jiří Levý pour la traduction d’un extrait du roman Flatland de Edwin A. Abbott.

 

J’ai traduit les livres suivants vers le tchèque :

Oeuvres littéraires

  • Homer Hickam Jr. – Carrying Albert Home, titre tchèque : Albert jede domů, publié par ARGO en 2017.
  • Cassandra Clare – The Dark Artifices 1: Lady Midnight, titre tchèque : Paní půlnoci, publié par Slovart en 2017.
  • Sara Gruen – At the Water’s Edge, titre tchèque : Na břehu jezera, publié par ARGO en 2016.
  • Stephanie Clifford – Everybody Rise, titre tchèque : Hazardérka, publié par Leda en 2015.
  • Edwin A. Abbott – Flatland, titre tchèque : Plochozemí, publié par ARGO en 2014.
  • Cassandra Clare – The Mortal Instruments 6: City of Heavenly Fire, titre tchèque : Město nebeského ohně, publié par Knižní klub en 2015.
  • Cassandra Clare – The Mortal Instruments 5: City of Lost Souls, titre tchèque : Město ztracených duší, publié par Knižní klub en 2014.
  • Cassandra Clare – The Mortal Instruments 4: City of Fallen Angels, titre tchèque : Město padlých andělů, publié par Knižní klub en 2014.
  • Cassandra Clare – The Mortal Instruments 3: City of Glass, titre tchèque : Město ze skla, publié par Knižní klub en 2013.
  • Cassandra Clare – The Mortal Instruments 2: City of Ashes, titre tchèque : Město z popela, publié par Knižní klub en 2013.
  • Cassandra Clare – The Mortal Instruments 1: City of Bones, titre tchèque : Město z kostí, publié par Knižní klub en 2013.
  • Mark Twain – traduction d’un conte dans le recueil intitulé Jak zahnat splín, publié par Pistorius & Olšanská en 2008.

 

Autres livres

 

 

Gruen_Na-brehu-jezeraclifford-hazarderkaabbott-plochozemiclare-mesto-z-kosticlare-mesto-z-popelaclare-mesto-ze-sklaclare-mesto-padlych-andeluclare-mesto-ztracenych-dusiclare-mesto-nebeskeho-ohnetwain-splindukanova-dietaclare-pruvodce-k-filmu